Ivy to Fraudulent Game - 도쿄(東京)
Ivy to Fraudulent Game
東京
도쿄
作詞 : 福島 由也
작사 : 후쿠시마 유우야
作曲 : 福島 由也
작곡 : 후쿠시마 유우야
編曲 : 福島 由也
편곡 : 후쿠시마 유우야
車窓から見える僕の街
샤소우카라 미에루 보쿠노 마치
차창에서 보이는 나의 거리
どんどん遠ざかる「昨日」みたいに
돈돈 토오자카루 키노-미타이니
점점 멀어져가는 「어제」처럼
不安と期待握りしめ
후안토 키타이 니기리시메
불안과 기대를 움켜쥐고
灯りの消えぬ街へ
아카리노 키에누 마치에
불이 꺼지지 않는 거리로
君がくれた「がんばれ」の4文字
키미가 쿠레타 간바레노 요몬지
네가 주었던 「응원할게」의 네 글자
それだけが今の僕の支えだよ
소레다케가 이마노 보쿠노 사사에다요
그것만이 지금 나의 버팀목이야
「ありがとう」ありふれた5文字
아리가토- 아리후레타 고몬지
「정말 고마워」 익숙해진 다섯 글자
それしか言えないんだ
소레시카 이에나인다
그것밖에 말할 수 없어
手にした全てが離れてくみたいで
테니시타 스베테가 하나레테쿠 미타이데
손에 넣었던 모든 것이 멀어져가는 것처럼 보여서
残酷なときの流れを憎む
잔코쿠나 토키노 나가레오 니쿠무
잔혹한 시간의 흐름을 미워해
時計の針をどんなに戻そうとも
토케이노 하리오 돈나니 모도소-토모
시곗바늘을 아무리 돌려보아도
何にも変えられぬままさ
나니모 카에라레누 마마사
아무것도 바꿀 수 없이 그대로야
悩んでた意味すら忘れてしまった
나얀데타 이미스라 와스레테시맛타
고민했던 의미조차 잊어버리고 말았어
君の体温に触れた午前5時
키미노 타이온니 후레타 고젠 고지
너의 체온에 닿았던 오전 5시
あの一瞬みたいな幸せが
아노 잇슌 미타이나 시아와세가
그 순간처럼 느껴지는 행복이
また訪れると信じて
마타 오토즈레루토 신지테
다시 찾아올 거라고 믿으며
僕、頑張るよ。
보쿠 간바루요
나, 열심히 할게.
「何故だか幸せそうに見える
나제다카 시아와세소-니 미에루
「어째서인지 행복해 보이는
明日が不確かな子供たち」も、
아시타가 후타시카나 코도모타치모
내일이 불확실한 아이들」도,
「値札の向こうで目を瞑る
네후다노 무코-데 메오 츠부루
「가격표의 맞은편에서 눈을 감은
安息奪われた猫」も、
안소쿠 우바와레타 네코모
안식을 빼앗긴 고양이」도,
「この身を生かすためだけに
코노 미오 이카스 타메다케니
「이 몸을 그저 살게 하려고
奪ってきたたくさんの命」も、
우밧테키타 타쿠산노 이노치모
빼앗아온 수많은 목숨」도,
全ては同じということが
스베테와 오나지토 이우 코토가
전부 같다고 말하는 것을
分かる日は来ないんだろな。
와카루 히와 코나인다로나
이해할 날은 오지 않겠지.
本当に大切なものさえ
혼토-니 다이세츠나 모노사에
정말로 소중한 것조차도
なかなか大切さに気づけなくてさ
나카나카 다이세츠사니 키즈케나쿠테사
쉽사리 소중함을 깨닫지 못해서 말이지
失ってはじめて気づくんだ僕は
우시낫테 하지메테 키즈쿤다 보쿠와
잃고 나서야 비로소 깨닫는 거야 나는
失ってからじゃ遅いのに
우시낫테카라쟈 오소이노니
잃고 나서는 이미 늦어버린 건데
悩んでた意味すら忘れてしまった
나얀데타 이미스라 와스레테시맛타
고민했던 의미조차 잊어버리고 말았어
君の体温に触れた午前5時
키미노 타이온니 후레타 고젠 고지
너의 체온에 닿았던 오전 5시
あの一瞬みたいな幸せが
아노 잇슌 미타이나 시아와세가
그 순간처럼 느껴지는 행복이
また訪れると信じて
마타 오토즈레루토 신지테
다시 찾아올 거라고 믿으며
僕、頑張るよ。
보쿠 간바루요
나, 열심히 할게.
悩んでた意味すら忘れてしまった
나얀데타 이미스라 와스레테시맛타
고민했던 의미조차 잊어버리고 말았어
君の体温に触れた午前5時
키미노 타이온니 후레타 고젠 고지
너의 체온에 닿았던 오전 5시
あの一瞬みたいな幸せが
아노 잇슌 미타이나 시아와세가
그 순간처럼 느껴지는 행복이
また訪れると信じて
마타 오토즈레루토 신지테
다시 찾아올 거라고 믿으며
僕、頑張るよ。
보쿠 간바루요
나, 열심히 할게.