MAN WITH A MISSION - yoake
MAN WITH A MISSION
맨 위드 어 미션
Break and Cross the Walls Ⅰ
yoake
새벽
作詞 : Jean-Ken Johnny
작사 : Jean-Ken Johnny
作曲 : Jean-Ken Johnny
작곡 : Jean-Ken Johnny
どこかで灯った 願いの欠片
도코카데 토못타 네가이노 카케라
어딘가에서 빛나는 소원의 파편
とめどなく溢れ ただ消えてく
토메도나쿠 아후레 타다 키에테쿠
끊임없이 넘쳐흘러 그저 사라져 가
当たり前のように 報せもなく
아타리마에노 요-니 시라세모 나쿠
당연하다는 듯이 전조도 없이
また白々しく 世界は変わる
마타 시라지라시쿠 세카이와 카와루
다시 천연덕스럽게 세계는 변해가
千年前の僕らは あらぬ夢見て大地蹴っては
센넨 마에노 보쿠라와 아라누 유메 미테 다이치 켓테와
천 년 전의 우리는 있을 리 없는 꿈을 꾸고선 대지를 박차고
海を渡り 空高く飛び やり尽くしたのか今は迷子に
우미오 와타리 소라 타카쿠 토비 야리츠쿠시타노카 이마와 마이고니
바다를 넘고 하늘 높이 날고 모든 것을 해낸 건지 지금은 길을 잃었어
新天地の先に この星の答え探しに
신텐치노 사키니 코노 호시노 코타에 사가시니
신세계의 끝으로 이 별의 답을 찾으러
And now where will we go
그리고 이제 우리는 어디로 가야 할까
無限の未来が僕らを呼ぶ声が
무겐노 미라이가 보쿠라오 요부 코에가
무한한 미래가 우리를 부르는 소리가
高らかに響けばまた走り出せるんだ
타카라카니 히비케바 마타 하시리다세룬다
높게 울려 퍼지면 다시 달릴 수 있어
One more time believe in us
한 번 더 우리를 믿어
Now we rise We're rising up
이제 우리는 일어나, 일어날 거야
我らが夜明けは今
와레라가 요아케와 이마
우리의 새벽은 지금이야
光の速さ 過ぎゆく時
히카리노 하야사 스기유쿠 토키
빛의 속도로 지나가는 시간
またせわしなく 世界は変わる
마타 세와시나쿠 세카이와 카와루
다시 조급하게 세상은 변해
千年後の僕らは 未だ夢を見てるのかしら
센넨 아토노 보쿠라와 이마다 유메오 미테루노카시라
천 년 후의 우리는 아직도 꿈을 꾸고 있으려나
銀河の先 宇宙の真理 辿りついた果てのアンソロジー
긴가노 사키 소라노 신리 타도리츠이타 하테노 안소로지-
은하의 끝에, 우주의 진리에 다다른 끝의 앤솔로지
Here we are Where did you go?
우리는 여기에 있어 너는 어디로 갔니?
新しい時代が僕らを呼ぶ声が
아타라시- 지다이가 보쿠라오 요부 코에가
새로운 시대가 우리를 부르는 소리가
数多の奇跡をまた産みだすはずさ
아마타노 키세키오 마타 우미다스하즈사
무수히 많은 기적을 다시 탄생시킬 거야
One more time believe in us
한 번 더 우리를 믿어
Now we rise We're rising up
이제 우리는 일어나, 일어날 거야
我らの夜明けは今
와레라노 요아케와 이마
우리의 새벽은 지금이야
Time after time we're just a dreamer
시간이 지나도 우리는 그저 꿈을 꿀 뿐이야
繋ぎとめて 託し続けて
츠나기토메테 타쿠시 츠즈케테
연결시켜서 계속해서 나타내고
砕け散っていった思いもきっと
쿠다케칫테잇타 오모이모 킷토
부서져 흩어진 마음들도 분명
新世界では一つに
신세카이데와 히토츠니
신세계에서는 하나로 모일 거야
Today we are one
오늘 우리는 하나가 될 거야
Today we are one
오늘 우리는 하나가 될 거야
無限の未来が僕らを呼ぶ声が
무겐노 미라이가 보쿠라오 요부 코에가
무한한 미래가 우리를 부르는 소리가
高らかに響けばまた走り出せるんだ
타카라카니 히비케바 마타 하시리다세룬다
높게 울려 퍼지면 다시 달릴 수 있어
One more time believe in us
한 번 더 우리를 믿어
Now we rise We're rising up
이제 우리는 일어나, 일어날 거야
我らが夜明けは今
와레라가 요아케와 이마
우리의 새벽은 지금이야
新しい時代が
아타라시- 지다이가
새로운 시대가
数多の奇跡をまた そうさ
아마타노 키세키오 마타 소-사
무수히 많은 기적을, 그래
One more time believe in us
한 번 더 우리를 믿어
Now we rise We're rising up
이제 우리는 일어나, 일어날 거야
我らの夜明けは今
와레라노 요아케와 이마
우리의 새벽은 지금이야