amazarashi - Kleptomania(クレプトマニア)
amazarashi
아마자라시
永遠市
영원시
クレプトマニア
Kleptomania
도벽증
作詞 : 秋田ひろむ
작사 : 아키타 히로무
作曲 : 秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무
振り向いたって何もない テザードみたいな出来損ない
후리무이탓테 나니모 나이 테자-도 미타이나 데키소코나이
되돌아봐도 아무것도 없어 복제인간 같은 바보들
今までさよならした人達 無事を祈ったって独りよがり
이마마데 사요나라시타 히토타치 부지오 이놋탓테 히토리요가리
지금까지 작별 인사를 한 사람들이 무사하길 빌어도 나를 위한 행위일 뿐
したためる手紙は下手くそ でも伝わったんだ願うと
시타타메루 테가미와 헤타쿠소 데모 츠타왓탄다 네가우토
적어 내려간 편지는 불품없어 그렇지만 바랬더니 전해졌어
言語と海、越えた暗喩の末路 国境破りエスペラント
겐고토 우미 코에타 안유노 마츠로 콧쿄- 야부리 에스페란토
언어와 바다를, 넘어선 은유의 결말 국경을 깨뜨리는 에스페란토
いつか言われた負け犬の歌 それを担保にむさぼった
이츠카 이와레타 마케이누노 우타 소레오 탄포니 무사봇타
언젠가 들었던 패배자의 노래 그것을 담보로 탐했어
書き下ろした数千行と等価 最後につじつま合わせる僕等
카키오로시타 스-센교-토 토-카 사이고니 츠지츠마 아와세루 보쿠라
써 내려간 수천 행과 동일한 가치 최후에는 이치에 맞춰진 우리
ここが始まり 今日が旅立ち 君は幸い 死んじゃいない
코코가 하지마리 쿄-가 타비다치 키미와 사이와이 신쟈이나이
이곳이 시작점이고 오늘이 출발일이야 너는 운이 좋아 죽지 않았으니까
他は知らないこれさえあれば どうせ死ぬなら世界の果てだ
호카와 시라나이 코레사에 아레바 도-세 시누나라 세카이노 하테다
다른 사람은 모르는 이것만 있다면 어차피 죽는다면 세계의 종말이야
こっから先の事は知らない 全てが上手くいけばいい
콧카라 사키노 코토와 시라나이 스베테가 우마쿠 이케바 이-
앞으로의 일은 몰라 모든 것이 잘 되었으면 좋겠어
こっちは大丈夫 大丈夫 人の心配なんてしなくていい
콧치와 다이죠-부 다이죠-부 히토노 신파이 난테 시나쿠테 이-
이곳은 괜찮아 괜찮대도 다른 사람 걱정 같은 건 하지 않아도 좋아
うるさいときは耳を塞げ 好きに歌う理想だけ
우루사이 토키와 미미오 후사게 스키니 우타우 리소-다케
시끄러울 때는 귀를 막아 마음껏 노래하는 이상만 생각해
どうでもいい どうでもいい この世のほとんどはどうでもいい
도-데모 이- 도-데모 이- 코노 요노 호톤도와 도-데모 이-
어떻게 되어도 괜찮아 이 세상의 대부분은 어떻게 되어도 상관없어
もう消えたい もう消えたい 底知れない トロイメライ
모- 키에타이 모- 키에타이 소코시레나이 토로이메라이
이제 사라지고 싶어 사라지고 싶어 수수께끼의 트로이메라이
夢をくれ もっとくれ 目隠しをしたって手遅れ
유메오 쿠레 못토 쿠레 메카쿠시오 시탓테 테오쿠레
꿈을 내놔 더 내놔 눈을 가려봐도 이미 때는 늦었어
失うものなどとっくにない 元はと言えば生きてる死体
우시나우 모노 나도 톳쿠니 나이 모토와토 이에바 이키테루 시타이
잃을 것은 딱히 없어 따지고 보면 살아있는 시체
想像はし難い生き様 騒々しく名乗るスピーカー
소-조-와 시가타이 이키자마 소-조-시쿠 나노루 스피-카-
상상하기 어려운 삶 소란스럽게 이름을 내세우는 스피커