도깨비불이 쉬어가는 숲
하츠네 미쿠(初音ミク)- 좋아하는 것만 있으면 돼요(すきなことだけでいいです) 본문
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28749432
すきなことだけでいいです
좋아하는 것만 있으면 돼요
作詞:ピノキオP
작사 : 피노키오P
作曲:ピノキオP
작곡 : 피노키오P
編曲:ピノキオP
편곡 : 피노키오P
唄:初音ミク
노래 : 하츠네 미쿠
平日は嫌 休みが好き
헤이지츠와 이야 야스미가 스키
평일은 싫어 휴일이 좋아
仕事は嫌 二度寝が好き
시고토와 이야 니도네가 스키
일하는 건 싫어 다시 잠드는 게 좋아
怠けたまま暮らすの無理
타마케타 마마 쿠라스노와 무리
게으름 피우는 채로 있는 건 어려워
遠のいていく意識
토오노이테이쿠 이시키
멀어지는 의식
野菜は嫌 ハンバーグが好き
야사이와 이야 한바-구가 스키
채소는 싫어 함박스테이크가 좋아
麦茶は嫌 ジュースが好き
무기챠와 이야 쥬-스가 스키
보리차는 싫어 주스가 좋아
甘えんな でも甘味は好き
아마엔나 데모 아마미와 스키
어리광 피우지 마 하지만 단맛은 좋아
生前の1ページ
세이젠노 이치페-지
살아있을 때의 첫 페이지
好きなことだけ見つめて
스키나 코토다케 미츠메테
좋아하는 것만 바라보면서
だんだん 視力が弱くなる
단단 시료쿠가 요와쿠나루
점점 시력이 약해지게 돼
好きなことで満たされて
스키나 코토데 미타사레테
좋아하는 것으로 채워져서
だんだん 頭が悪くなる
단단 아타마가 와루쿠 나루
점점 머리가 나빠지게 돼
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 好きなことが好きなんです
민나 스키나 코토가 스키난데스
모두 자기가 좋아하는 것을 좋아한다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 嫌なことは嫌なんです
민나 이야나 코토와 이야난데스
모두 자기가 싫어하는 건 싫어한다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있으면 돼요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보-스루케도
모든 인류가 자신이 좋아하는 것만 한다면 세계는 멸망하겠지만
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
君のことが ほんとに好きなんです
키미노 코토가 혼토니 스키난데스
당신을 정말로 좋아하고 있어요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
君は違う誰かが好きなんです
키미와 치가우 다레카가 스키난데스
당신은 다른 누군가를 좋아하는군요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시-데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
젠진루이가 시아와세니 낫타라 우츄-가 메이와쿠스루카라
모든 인류가 행복해진다면 우주가 난처해지니까요
天使は嫌 悪魔が好き
텐시와 이야 아쿠마가 스키
천사는 싫어 악마가 좋아
天国は嫌 地獄が好き
텐고쿠와 이야 지고쿠가 스키
천국은 싫어 지옥이 좋아
あべこべだった 君の趣味
아베코베닷타 키미노 슈미
정반대였던 너의 취미
人それぞれのクレイジー
히토소레조레노 쿠레이지-
서로 달랐던 광기
生物は嫌 機械が好き
세이부츠와 이야 키카이가 스키
생물은 싫어 기계가 좋아
リアルは嫌 虚像が好き
리아루와 이야 쿄조-가 스키
현실은 싫어 허상이 좋아
偏っていた 君の趣味
카타욧테이타 키미노 슈미
일방적이었던 너의 취미
悪化して思考停止
앗카시테 시코-테이시
악화되어 사고정지
好きなことに囲まれて
스키나 코토니 카코마레테
좋아하는 것에 둘러싸여서
嫌なことが許せなくなる
이야나 코토가 유루세나쿠나루
싫어하는 것을 허용할 수 없게 돼
好きなことだけで生きて
스키나 코토다케데 이키테
좋아하는 것으로만 살아서
どこかの誰かに恨まれる
도코카노 다레카니 우라마레루
어딘가의 누군가에게 원망받아
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 好きなことが好きなんです
민나 스키나 코토가 스키난데스
모두 자기가 좋아하는 것을 좋아한다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 嫌なことは嫌なんです
민나 이야나 코토와 이야난데스
모두 자기가 싫어하는 건 싫어한다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있으면 돼요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보-스루케도
모든 인류가 자신이 좋아하는 것만 한다면 세계는 멸망하겠지만
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
ずっと 仲間と笑っていたいんです
즛토 나카마토 와랏테이타인데스
계속 친구들과 웃으며 있고 싶어요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
だけど 仲間が全然いないんです
다케도 나카마가 젠젠 이나인데스
그렇지만 친구들이 전혀 없어요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시-데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類の願いが叶ったら 地球が爆発するから
젠진루이노 네가이가 카낫타라 치큐-가 바쿠하츠스루카라
모든 인류의 소원이 이루어진다면 지구가 폭발해버릴 테니까
待ち合わせの約束があった
마치아와세노 야쿠소쿠가 앗타
만나기로 한 약속이 있었어
雨が嫌だから 行かなかった
아메가 이야다카라 이카나캇타
비가 싫으니까 가지 않았어
出かけてたら 良いことあったかな
데카케타라 이이코토 앗타카나
나갔더라면 좋은 일이 있었을까나
今際(いまわ)の際(きわ)の走馬灯
이마와노 키와노 소-마토-
숨지기 직전의 주마등
好きなことだけでいいです・・・
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요・・・
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보-스루케도
모든 인류가 자신이 좋아하는 것만 한다면 세계는 멸망하겠지만
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 好きなことが好きでした
민나 스키나 코토가 스키데시타
모두 자기가 좋아하는 것을 좋아했다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
みんな 嫌なことは嫌でした
민나 이야나 코토와 이야데시타
모두 자기가 싫어하는 건 싫어했다구요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있으면 돼요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡したけど
젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보-시타케도
모든 인류가 자신이 좋아하는 것만 한다면 세계는 멸망했겠지만
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
君のことが ほんとに好きでした
키미노 코토가 혼토니 스키데시타
당신을 정말로 좋아했어요
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
君は違う誰かが好きでした
키미와 치가우 다레카가 스키데시타
당신은 다른 누군가를 좋아했었죠
すきなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만 있으면 돼요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시-데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
젠진루이가 시아와세니 낫타라 우츄-가 메이와쿠스루카라
모든 인류가 행복해진다면 우주가 곤란해질 테니까
'飜譯' 카테고리의 다른 글
[Alexandros] - Moon Song(ムーンソング) (0) | 2016.11.17 |
---|---|
THE ORAL CIGARETTES - 효탄야마의 역무원(瓢箪山の駅員さん) (0) | 2016.09.26 |
화악기밴드(와가키밴드) - 기사회생(起死回生) (0) | 2016.08.12 |
THE ORAL CIGARETTES - A-E-U-I (0) | 2016.08.04 |
RADWIMPS - 전전전생(前前前世) (4) | 2016.08.02 |