도깨비불이 쉬어가는 숲

amazarashi - 도쿄(東京) 본문

amazarashi

amazarashi - 도쿄(東京)

린나루 2020. 12. 18. 23:04

 

 

amazarashi
아마자라시

令和二年、 雨天決行
레이와 2년, 우천결행

東京
도쿄

作詞:秋田ひろむ
작사 : 아키타 히로무

作曲:秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무

원곡 : CHAMELEON LIFE - 東京(도쿄)


ああ 全て見ないように 世界の隅々に落ちている
아- 스베테 미나이 요-니 세카이노 스미즈미니 오치테이루
아아, 모두 볼 수 없기를 세계의 구석구석에 떨어져 있는

憂鬱や悲しみが あなたのものではないように
유-우츠야 카나시미가 아나타노 모노데와 나이요-니
우울함이나 슬픔이 네 것이 아니기를


明日が音も立てずに 東の海から巡り巡って また消えて
아시타가 오토모 타테즈니 히가시노 우미카라 메구리 메굿테 마타 키에테
내일이 소리도 없이 동쪽의 바다에서 돌고 돌아 다시 사라지는

夢を見るんだ ただそれだけだ
유메오 미룬다 타다 소레다케다
꿈을 꾸었어 그저 그뿐이야


冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら
사메자메토 와라우 토-쿄노 카게니 탓테 우탓타라
하염없이 차갑게 웃는 도쿄의 그림자에 서서 노래했더니

あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ
아나타니와 미에나이 모노가 보쿠라니와 미에테키타요
네게는 보이지 않는 것들이 우리에게 보이기 시작했어


忘れてはいけないことと 忘れなくてはいけないことを
와스레테와 이케나이 코토토 와스레나쿠테와 이케나이 코토오
잊어서는 안 되는 것과 잊어야만 하는 것을

あなたと分け合って 辛いとも言えずに僕は消えた
아나타토 와케앗테 츠라이토모 이에즈니 보쿠와 키에타
너와 나누어 가져서 괴롭다고 말하지도 못하고 나는 사라졌어


空には星もないのに それすら気付かず笑う 笑って
소라니와 호시모 나이노니 소레스라 키즈카즈 와라우 와랏테
하늘에는 별도 없는데 그것조차 알아채지 못하고 웃어 웃고선

また泣いて 夢を見たんだ ただそれだけだ
마타 나이테 유메오 미탄다 타다 소레다케다
다시 울었고 꿈을 꾸었어 그저 그뿐이야


冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら
사메자메토 와라우 토-쿄노 카게니 탓테 우탓타라
하염없이 차갑게 웃는 도쿄의 그림자에 서서 노래했더니

あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ
아나타니와 미에나이 모노가 보쿠라니와 미에테키타요
네게는 보이지 않는 것들이 우리에게 보이기 시작했어


胸が痛くて 言葉が出ないよ
무네가 이타쿠테 코토바가 데나이요
가슴이 아파서 말이 나오지 않아

傷だらけの僕に 叫ぶんだ「さよなら」
키즈다라케노 보쿠니 사케분다 사요나라
상처투성이인 나에게 외쳤어 「잘 있어」


冷め冷めと笑うあなたに 僕の声が届かない
사메자메토 와라우 아나타니 보쿠노 코에가 토도카나이
하염없이 차갑게 웃는 너에게 나의 목소리가 닿지 않아

僕らには見えないものが あなたには見えていたんだ
보쿠라니와 미에나이 모노가 아나타니와 미에테이탄다
우리에게는 보이지 않는 것이 네게는 보였구나


冷め冷めと笑う東京の 影に立って歌ったら
사메자메토 와라우 토-쿄노 카게니 탓테 우탓타라
하염없이 차갑게 웃는 도쿄의 그림자에 서서 노래했더니

あなたには見えないものが 僕らには見えてきたよ
아나타니와 미에나이 모노가 보쿠라니와 미에테키타요
네게는 보이지 않는 것들이 우리에게 보이기 시작했어

 

 

220203 수정

반응형
Comments