도깨비불이 쉬어가는 숲

amazarashi - 흐른다 흐른다(ナガルナガル) 본문

amazarashi

amazarashi - 흐른다 흐른다(ナガルナガル)

린나루 2016. 1. 25. 01:39




amazarashi

아마자라시


ラブソング

Love Song

러브송


ナガルナガル

흐른다 흐른다

作詞:秋田ひろむ
작사 : 아키타 히로무

作曲:秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무


幾時代かがありまして 悲しいことが起こりました
이쿠지다이카가 아리마시테 카나시-코토가 오코리마시타
여러 시대가 있어서 슬픈 일이 일어났습니다

もう 知らない振りはできないよ 僕らは知ってしまったから
모- 시라나이 후리와 데키나이요 보쿠라와 싯테시맛타카라
더이상 모르는 척은 할 수 없어 우리는 알아버렸으니까

当たり前の事なんですが 日々は 流る 流る 流る
아타리마에노 코토난데스가 히비와 나가루 나가루 나가루
당연한 일이지만 나날은 흐른다 흐른다 흐른다


着飾るもんが無くなって 格好つけるもんが無くなって
키카자루몬가 나쿠낫테 캇코-츠케루몬가 나쿠낫테
화려하게 치장할 이유가 없어져서 멋진 척 할 이유가 없어져서

裸の心で向かい合う そんな時が来たって気がするよ
하다카노 코코로데 무카이아우 손나 토키가 키탓테 키가스루요
순수한 마음으로 맞이할 그런 때가 왔다는 느낌이 들어


涙流る 時も流る 僕ら確かなもんをさがしてる
나미다 나가루 토키모 나가루 보쿠라 타시카나몬오 사가시테루
눈물은 흐른다 시간도 흐른다 우리는 확실한 것을 찾고 있어

街は変わる 人も変わる 昨日ゴミだった君の心も
마치와 카와루 히토모 카와루 키노- 고미닷타 키미노 코코로모
거리는 바뀐다 사람도 바뀐다 어제는 쓰레기였던 너의 마음도

捨てないでよ
스테나이데요
버리지 말아줘


ビル風の吹き溜まりでは 肩を落とし歩く君の
비루카제노 후키다마리데와 카타오 오토시테 아루쿠 키미노
빌딩바람이 몰아치는 곳에서 어깨를 늘어뜨리고 걷는 너의

夢、希望はファンタジーじゃなく 歩幅の延長線上にある
유메 키보-와 환타지-쟈나쿠 호하바노 엔쵸-센죠-니 아루
꿈, 희망은 판타지가 아니라 보폭의 연장선에 있어

大事なもの大事と言え 君は 進む 進む 進む
다이니나 모노 다이지토 이에 키미와 스스무 스스무 스스무
소중한 것을 소중하다고 말해 너는 나아간다 나아간다 나아간다


強がる理由が無くなって 不幸ぶる理由も無くなって
츠요가루 리유-가 나쿠낫테 후코-부루 리유-모 나쿠낫테
강한 척할 이유가 사라져서 불행한 척할 이유도 사라져서

本音の言葉で向かい合う そんな時が来たって気がするよ
혼네노 코토바데 무카이아우 손나 토키가 키탓테 키가 스루요
진심어린 말로 맞이할 그런 때가 왔다는 느낌이 들어


涙流る 時も流る その速度より早く走り抜け
나미다 나가루 토키모 나가루 소노 소쿠도요리 하야쿠 하시리누케
눈물은 흐른다 시간도 흐른다 그 속도보다 빠르게 앞질러나가

街は変わる 人も変わる 昨日報われなかった願いも
마치와 카와루 히토모 카와루 키노- 무쿠와레나캇타 네가이모
거리는 바뀐다 사람도 바뀐다 어제는 이루어지지 않았던 소원도

捨てないでよ
스테나이데요
버리지 말아줘


過去から未来 繋ぐ実線 ミクロからマクロ帰結して
카코-카라 미라이 츠나구 짓센 미쿠로카라 마쿠로키케츠시테
과거에서 미래를 잇는 실선 마이크로에서 매크로로 귀결해서

流転に物思う暇なく 有史以前と同じ風が吹く
루텐니 모노 오모우 히마나쿠 유-시-젠토 오나지 카제가 후쿠
유전을 고민할 틈도 없이 역사가 있기 전과 같은 바람이 불어

時代の愛の価値移ろい 未来永久に過ぎ去る理
지다이노 아이노 카치 우츠로이 미라이 토와니 스기사루 코토와리
시대의 사랑에 관한 가치변화 미래에 영구적으로 지나갈 이치

時代の愛の価値移ろい 離したくないと抱いたの何?
지다이노 아이노 카치 우츠로이 하나시타쿠 나이토 다이타노 나니?
시대의 사랑에 관한 가치변화 놓고 싶지 않다며 끌어안은 것은 뭐야?


痛みも全部無くなって 喜怒哀楽も全部無くなって
이타미모 젠부 나쿠낫테 키도아이라쿠모 젠부 나쿠낫테
고통도 전부 없어져서 희로애락도 전부 없어져서

「平穏だ」なんて閉じこもる そんな毎日なんてくそくらえ
헤이온다 난테 토지코모루 손나 마이니치난테 쿠소쿠라에
「평온해」 같은건 가둬버려 그런 매일같은 건 엿이나 먹으라지


涙流る 時も流る そんな世界じゃ僕ら一瞬だ
나미다 나가루 토키모 나가루 손나 세카이쟈 보쿠라 잇슌다
눈물은 흐른다 시간도 흐른다 그런 세계라면 우리들은 한순간이야

急げ 急げ 急げ 急げ 昨日笑われた君の本気も
이소게 이소게 이소게 이소게 키노- 와라와레타 키미노 혼키모
서둘러 서둘러 서둘러 서둘러 어제는 비웃음당했던 너의 진심도

捨てないでよ
스테나이데요
버리지 말아줘

君の番だよ
키미노 반다요
네 차례야


-


マクロ : 거시적

마이크로 <-> 매크로

반응형
Comments