목록ヨルシカ (6)
도깨비불이 쉬어가는 숲

"> ヨルシカ 요루시카 左右盲 좌우맹 今夜、世界からこの恋が消えても 主題歌 「오늘 밤, 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도」 주제가 作詞:n-buna 작사 : 나부나(n-buna) 作曲:n-buna 작곡 : 나부나(n-buna) 君の右手は頬を突いている 키미노 미기테와 호호오 츠이테이루 네 오른손은 볼을 콕 찌르고 있어 僕は左手に温いマグカップ 보쿠와 히다리테니 누루이 마그캇푸 나는 왼손으로 미지근한 머그잔을 쥐고 있어 君の右眉は少し垂れている 키미노 미기마유와 스코시 타레테이루 네 오른쪽 눈썹은 살짝 내려와 있어 朝がこんなにも降った 아사가 콘나니모 훗타 아침이 이렇게 왔어 一つでいい 히토츠데 이- 하나면 충분해 散らぬ牡丹の一つでいい 치라누 보탄노 히토츠데 이- 시들지 않는 모란 하나면 충분해 君の胸を打て 키미..

"> ヨルシカ 요루시카 風を食む 바람을 마시다 NEWS23 エンディング 뉴스23 닫는 노래 作詞:n-buna 작사 : 나부나(n-buna)作曲:n-buna 작곡 : 나부나(n-buna)明日はきっと天気で 悪いことなんてないね 아시타와 킷토 텐키데 와루이 코토 난테 나이네 내일은 분명 날이 좋아서 나쁜 일 같은 건 없을 거야 タイムカードを押して僕は朝、目を開いた 타이무 카-도오 오시테 보쿠와 아사 메오 히라이타 사원증을 찍으며 나는 아침에, 눈을 떴어 僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて 보쿠라와 쿄-모 캇테루 타리나이 모노시카 나쿠테 오늘도 우리는 부족한 것들이 많아서 사들이고 있어 靴を履きながら空想 空は高いのかな 쿠츠오 하키나가라 쿠-소- 소라와 타카이노카나 신발을 신으며 상상하기엔 하늘은 높으려나 貴..
ヨルシカ 요루시카 だから僕は音楽をやめた 그래서 나는 음악을 그만두었다 五月は花緑青の窓辺から5월은 화록청색의 창가에서 作詞:n-buna 작사 : n-buna 作曲:n-buna 작곡 : n-buna 夏が終わることもこの胸は 나츠가 오와루 코토모 코노 무네와 여름이 끝나가는 것도 이 가슴은 気のせいだって思っていた 키노 세이닷테 오못테이타 기분 탓이라고 생각하고 있었어 空いた教室 風揺れるカーテン 아이타 쿄-시츠 카제 유레루 카-텐 텅 빈 교실 바람에 흔들리는 커튼 君と空を見上げたあの夏が 키미토 소라오 미아게타 아노 나츠가 너와 하늘을 올려다봤던 그 여름이 いつまでだって頭上にいた 이츠마데닷테 즈죠-니 이타 언제까지라도 머리 위에 있었어 さようなら 사요-나라 안녕 青々と息を呑んだ 例う涙は花緑青だ 아오아오토 이키오 논..
ヨルシカ요루시카 負け犬にアンコールはいらない패배자에게 앙코르는 필요 없다 ヒッチコック히치콕Hitchcock 作詞:n-buna작사 : n-buna(나브나) 作曲:n-buna작곡 : n-buna(나브나) 「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。아메노 니오이니 나츠카시쿠 나루노와 난데난데쇼-카「비 냄새에 그리운 느낌이 드는 건 어째서인가요. 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。나츠가 치카즈쿠토 무네가 자와메쿠노와 난데난데쇼-카여름이 가까워지니 마음이 들뜨는 건 어째서인가요. 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。히토니 와라와레타라 나미다가 데루노와 난데난데쇼-카사람에게 웃음거리가 되었을 때 눈물이 나는 건 어째서인가요. それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」소레데모 이츠카 무쿠와레루카라토..
ヨルシカ요루시카 負け犬にアンコールはいらない패배자에게 앙코르는 필요 없어 作詞:n-buna작사 : n-buna(나브나) 作曲:n-buna작곡 : n-buna(나브나) 大人になりたくないのに何だか오토나니 나리타쿠 나이노니 난다카어른이 되고 싶지 않은데 어째서인지 どんどん擦れてしまってって돈돈 스레테시맛텟테점점 닳고 닳아버려서 青春なんて余るほどないけど세이슌난테 아마루호도 나이케도청춘 같은 건 남아있을 정도는 아니지만 もったいないから持っていたいのです못타이나이카라 못테이타이노데스아까우니까 가진 채로 있고 싶어요 「死ぬほどあなたを愛してます」시누호도 아나타오 아이시테마스죽을 만큼 당신을 사랑하고 있습니다 とかそう言う奴ほど死ねません토카 소-이우 야츠호도 시네마센라고 말하는 녀석일수록 죽지 않아요 会いたい好きです堪りません아..
ヨルシカ요루시카 負け犬にアンコールはいらない패배자에게 앙코르는 필요 없다 ただ君に晴れ그저 네게 맑아라 作詞:n-buna작사 : n-buna (나브나) 作曲:n-buna작곡 : n-buna (나브나) 夜に浮かんでいた요루니 우칸데이타밤에 두둥실 떠 있던 海月のような月が爆ぜた쿠라게노 요-나 츠키가 하제타해파리 같은 달이 터졌어 バス停の背を覗けば바스테이노 세오 노조케바버스정류장의 뒤편을 슬며시 바라보면 あの夏の君が頭にいる아노 나츠노 키미가 아타마니 이루그 여름의 네가 머릿속에 있을 だけ다케뿐이야 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる토리이 카와이타 쿠모 나츠노 니오이가 호호오 나데루토리이, 말라버린 구름, 여름의 정취가 볼을 쓰다듬어 大人になるまでほら、背伸びしたままで오토나니 나루마데 호라, 세노비시타 마마데어른이 될 ..