도깨비불이 쉬어가는 숲

amazarashi - 백 년이 지나면(百年経ったら) 본문

amazarashi

amazarashi - 백 년이 지나면(百年経ったら)

린나루 2016. 2. 27. 21:46




amazarashi

아마자라시


世界収束二一一六

세계수속 이일일육


百年経ったら

백 년이 지나면



作詞:秋田ひろむ

작사 : 아키타 히로무


作曲:秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무


眠りから覚めても動けない身体
네무리카라 메자메테모 우고케나이 카라다
잠에서 깨어도 움직이지 않는 몸

病み上がり 人らしき人以下に成り下がり
야미아가리 히토라시키 히토 이카니 나리사가리
병석에서 갓 일어난 환자는 사람다운 사람 이하로 전락

価値のない物に価値を付け
카치노 나이 모노니 카치오 츠케
가치가 없는 것에 가치를 매겨서

価値観とうそぶくものに 支払いの義理はない
카치칸토 우소부쿠모노니 시하라이노 기리와 나이
가치관이라고 큰소리치는 사람에게 돈을 줄 의리는 없어


世界は酔っぱらい へらへら回るけど 戦闘機
세카이와 욧파라이 헤라헤라 마와루케도 센토-키
세계는 주정뱅이, 해롱해롱 돌고 있어도 그것은 전투기

暴力と言葉が釣り合えば
보-료쿠토 코토바가 츠리아에바
폭력과 말이 균형을 이룬다면


ビル風に寝転んで 百年経ったら起こして
비루카제니 네코론데 햐쿠넨 탓타라 오코시테
빌딩바람에 넘어져서 백 년이 지나면 일으켜줘

土には還れぬもの達と添い寝して
츠치니와 카에레누 모노타치토 소이네시테
흙으로 돌아갈 수 없는 것들과 곁잠을 자며

裏庭の堅い実が 真っ赤になったら教えて
우라니와노 카타이 미가 맛카니 낫타라 오시에테
뒤뜰의 단단한 과실이 새빨갛게 물들면 알려줘

この夏の訪れを そよ風に言付けて
코노 나츠노 오토즈레오 소요카제니 코토즈케테
이 여름의 편지를 전해 줄 것을 산들바람에게 부탁해서

空を越え
소라오 코에
하늘을 넘어


故郷が嫌い 雪が積もるの嫌い
후루사토가 키라이 유키가 츠모루노모 키라이
고향이 싫어 눈이 쌓이는 것도 싫어

思い出と心中するつもりもないし
오모이데토 신쥬-스루 츠모리모 나이시
추억과 함께 자살할 생각도 없고

夕凪の静寂 耳を澄ます海に
유-나기노 세이쟈쿠 미미오 스마스 우미니
바다에 귀를 기울이면 들려오는 고요한 저녁의 정적

あの娘が育った町だから そこは好き
아노 코가 소닷타 마치다카라 소코와 스키
그 아이가 자란 마을이니까 그곳은 좋아


世界一嫌いな人間と 世界一大事な人間を
세카이 이치 키라이나 닌겐토 세카이 이치 다이지나 닌겐오
세상에서 가장 싫은 사람과 세계에서 가장 소중한 사람을

一人しか救えない
히토리시카 스쿠에나이
한 명밖에 구할 수 없어


だとしても迷うだろう そういうもんだ 人として
다토시테모 마요우다로- 소-이우몬다 히토토시테
그렇다고 해도 망설이겠지 사람으로써 그런 거야

良心があってこそ 良心が傷むのだ
료-신가 앗테코소 료-신가 이타무노다
양심이 있어야지만 양심이 아픈 거야

裏庭の堅い実が 真っ赤になったら教えて
우라니와노 카타이 미가 맛카니 낫타라 오시에테
뒤뜰의 단단한 과실이 새빨갛게 물들면 알려줘

この夏の訪れを そよ風に言付けて
코노 나츠노 오토즈레오 소요카제니 코토즈케테
이 여름의 편지를 전해 줄 것을 산들바람에게 부탁해서

空を越え
소라오 코에
하늘을 넘어


荒廃したこの土地で もう生きていけないから
코-하이시타 코노 토치데 모- 이키테이케나이카라
황폐해진 이 땅에서 더는 살아갈 수 없으니까

ノアの箱船的宇宙船 炎を吐く飛行機雲
노아노 하코부네테키우츄-센 호노오오 하쿠 히코-기구모
노아의 방주 같은 우주선, 화염을 뱉는 비행기 구름


みんな 地球を出て行った
민나 치큐-오 데테잇타
모두 지구를 떠나갔어


僕はそれに 手を振った
보쿠와 소레니 테오 후룻타
나는 우주선에 손을 흔들었어


さよなら
사요나라
안녕, 잘 가


この町が燃え尽きて 百年経ったら起こして
코노 마치가 모에츠키테 햐쿠넨 탓타라 오코시테
이 마을이 전부 타버리고 백 년이 지나면 깨워줘

土には還れぬもの達と添い遂げて
츠치니와 카와레누 모노타치토 소이토게테
흙으로는 돌아갈 수 없는 것들과 백년해로하며

裏庭の堅い実が 真っ赤になったら教えて
우라니와노 카타이 미가 맛카니 낫타라 오시에테
뒤뜰의 단단한 과실이 새빨갛게 물들면 알려줘

この夏の訪れを そよ風に言付けて
코노 나츠노 오토즈레오 소요카제니 코토즈케테
이 여름의 편지를 전해 줄 것을 산들바람에게 부탁해서


空を越え
소라오 코에
하늘을 넘어


반응형
Comments