도깨비불이 쉬어가는 숲

amazarashi - 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘(悲しみ一つも残さないで) 본문

amazarashi

amazarashi - 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘(悲しみ一つも残さないで)

린나루 2018. 3. 13. 00:39




amazarashi

아마자라시


地方都市のメメント・モリ

지방도시의 메멘토・모리


悲しみ一つも残さないで

슬픔 하나조차도 남기지 말아줘


作詞:秋田ひろむ

작사 : 아키타 히로무


作曲:秋田ひろむ

작곡 : 아키타 히로무



汽笛が鳴れば素っ気なく もうこれまでと旅ゆく人

키테키가 나레바 솟케나쿠 모- 코레마데토 타비유쿠 히토

경적이 울리면 냉정하게 이제 여기까지라며 떠나는 사람


泣けば切ない、笑えば尚更

나케바 세츠나이 와라에바 나오사라

울면 애달프고, 웃으면 더더욱 슬퍼


だから悲しみ一つも残さないで

다카라 카나시미 히토츠모 노코사나이데

그러니 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘


家族と別れ、友と離れ どこで暮らしても僕は僕で

카조쿠토 와카레 토모토 하나레 도코데 쿠라시테모 보쿠와 보쿠데

가족과 헤어지고, 친구들과 헤어져 어딘가에 머물러도 나는 나니까


そういう考えはやめておけ

소- 이우 칸가에와 야메테오케

그런 생각은 그만두도록 하자


生きた轍を君と呼べ

이키타 와다치오 키미토 요베

살아온 발자국을 너라고 불러라



ああ大嫌い 悲しい事は なのに僕らさよならばかり

아- 다이키라이 카나시- 코토와 나노니 보쿠라 사요나라 바카리

아아, 슬픈 일은 정말 싫어 그런데도 우리는 계속 작별인사만 건넬 뿐


どこにも行かないで ずっとこの町で暮らして

도코니모 이카나이데 즛토 코노 마치데 쿠라시테

어디에도 가지 말아줘 계속 이 마을에서 살아줘


歳をとって死ぬまで 笑って生きてたいよ

토시오 톳테 시누마데 와랏테 이키테타이요

나이를 먹고 죽을 때까지 웃으며 살고 싶어



できればこっそり出てってくれ 悲しみ一つも残さないで

데키레바 콧소리 데텟테쿠레 카나시미 히토츠모 노코사나이데

가능하면 조용히 떠나주길 바라 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘



旅ゆく人は荷物も少なく 望郷、忘れ難き思い出も

타비유쿠 히토와 니모츠모 스쿠나쿠 보-쿄- 와스레가타키 오모이데모

떠나는 사람은 짐도 적지 않아 망향, 잊기 어려운 추억도


始発駅に全部置いてくるから

시하츠 에키니 젠부 오이테쿠루카라

출발역에 전부 두고 갈 테니까


青森駅は感傷だらけ

아오모리에키와 칸쇼-다라케

아오모리역은 감상투성이


夢は夢だとうそぶいた 叶えてこその夢だと誰かが言った

유메와 유메다토 우소부이타 카나에테코소노 유메다토 다레카가 잇타

꿈은 꿈이라며 큰소리쳤어 이루어져야만 꿈이라고 누군가가 말했어


夢を終えた奴らに耳を貸すな

유메오 오에타 야츠라니 미미오 사스나

꿈을 마무리 지은 녀석들에게 귀 기울이지 마


君の夢なら 君が夢見ろ

키미노 유메나라 키미가 유메 미로

너의 꿈이라면 네가 직접 꾸도록 해



ああ大嫌い 苦しい事は なのに僕ら戦ってばかり

아- 다이키라이 쿠루시- 코토와 나노니 보쿠라 타타캇테바카리

아아, 괴로운 일은 정말 싫어 그런데도 우리는 계속 싸우고 있을 뿐


どこにも行かないで ずっとこの町で暮らして

도코니모 이카나이데 즛토 코노 마치데 쿠라시테

어디에도 가지 말아줘 계속 이 마을에서 살아줘


歳をとって死ぬまで 笑って生きてたいよ

토시오 톳테 시누마데 와랏테 이키테타이요

나이를 먹고 죽을 때까지 웃으며 살고 싶어



できればこっそり出てってくれ 悲しみ一つも残さないで

데키레바 콧소리 데텟테쿠레 카나시미 히토츠모 노코사나이데

가능하면 조용히 떠나주길 바라 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘



戦う人よ傷を癒せ 道半ばで倒れる事なかれ

타타카우 히토요 키즈오 이야세 미치나카바데 타오레루 코토나카레

싸우고 있는 자여 상처를 치료하라 길 한복판에서 쓰러지지 말지어다


「命など惜しくない」と言うが

이노치나도 오시쿠 나이토 이우가

「목숨 같은 건 아깝지 않아」라고 말하지만


君を惜しむ人がここにいる

키미오 오시무 히토가 코코니 이루

너를 아까워하는 사람이 여기에 있어


先は長いが終わりは早い 焦りはじめてからが始まりだ

사키와 나가이가 오와리와 하야이 아세리 하지메테카라가 하지마리다

끝은 멀지만 마지막은 빨라 초조함을 느낄 때부터 시작이야 


その先の事は僕も知らない

소노 사키노 코토와 보쿠모 시라나이

그 너머의 일은 나도 알지 못해


言いたい事はこれで全部

이-타이 코토와 코레데 젠부

말하고 싶은 것은 이게 전부야



ああ大嫌い 寂しい事は なのに僕ら旅立ってばかり

아- 다이키라이 카나시- 코토와 나노니 보쿠라 타비닷테 바카리

아아, 슬픈 일은 정말 싫어 그런데도 우리는 계속해서 떠날 뿐


どこにも行かないで ずっとこの町で暮らして

도코니모 이카나이데 즛토 코노 마치데 쿠라시테

어디에도 가지 말아줘 계속 이 마을에서 살아줘


歳をとって死ぬまで 笑って生きてたいよ

토시오 톳테 시누마데 와랏테 이키테타이요

나이를 먹고 죽을 때까지 웃으며 살고 싶어



汽笛が鳴るから僕も行くよ 悲しみ一つも残さないで

키테키가 나루카라 보쿠모 유쿠요 카나시미 히토츠모 노코사나이데

기적이 울리니까 나도 가볼게 슬픔 하나조차도 남기지 말아줘


悲しみ一つも残さないで

카나시미 히토츠모 노코사나이데

슬픔 하나조차도 남기지 말아줘

반응형
Comments