도깨비불이 쉬어가는 숲

CHiCO with HoneyWorks - identity 본문

飜譯

CHiCO with HoneyWorks - identity

린나루 2016. 2. 12. 00:50




CHiCO with HoneyWorks


世界はiに満ちている

세계는 i로 가득 차있어


identity


作詞:CHiCO・shito

작사 : CHiCO · shito


作曲:Oji・Kaoru
작곡 : Oji · Kaoru


(Hey look!)

その瞳にはどんな私映し出すの? ねえ
소노 히토미니와 돈나 와타시 우츠시다스노 네-
그 눈동자에 어떤 나를 비추고 있는 거야?

(Hey boy!)

毎度のセリフずっとループ気が付いてる?
마이도노 세리후 즛토 루-프 키가 츠이테루
매번 하는 대사가 계속 반복되는 건 알고 있니?


繰り返すだけのマネゴトの恋冷めてきたって
쿠리카에스 다케노 마네고토노 코이 사메테키탓테
되풀이할 뿐인 흉내쟁이의 사랑은 식어왔다고

知らないフリをして誤魔化してる
시라나이 후리오 시테 고마카시테루
모르는 척을 하며 스스로를 속이고 있어


演じてたストーリー そんな日々に
엔지테타 스토-리 손나 히비니
연기해왔던 이야기 같은 나날에

別れを言いましょ
와카레오 이-마쇼
이별을 고하겠어

一人でいい
히토리데 이-
혼자서도 충분해


真似ばかりの偽りのLife 私を殺すの
마네바카리노 이츠와리노 Life 와타시오 코로스노
흉내 낼 뿐인 거짓된 Life 나를 죽이고 있어

きっと“変われる”って弱虫な過去にGood bye
킷토 카와레룻테 요와무시나 카코니 Good bye
분명 "바뀔 수 있어"라니 겁쟁이같은 과거에 Good bye

後悔したくないんだ 笑ってたいんだ
코-카이시타쿠나인다 와랏테타인다
후회하고 싶지 않아 웃고 싶어

サヨナラ告げて変わるの 足は止めない
사요나라 츠게테 카와루노 아시와 토메나이
작별을 고하고 변하는 거야 발은 멈추지 않겠어

操り人形じゃないわ さあ、始めましょ
아야츠리 닌교-쟈나이와 사- 하지메마쇼
꼭두각시가 아니야 자 시작하자


恋のテンプレートばっかつまんない 呆れてくる ねえ
코이노 텐프레-토밧카 츠만나이 아키테테쿠루 네-
사랑의 형판만 잔뜩이야 재미없어 슬슬 질리네

「今の君も好き」なんてそんなセリフよく言えるわ
이마노 키미모 스키난테 손나 세리후 요쿠 이에루와
「지금의 너도 좋아」라니 그런 대사를 잘도 지껄이는구나


振った君に未練ないわ
후룻타 키미니 미렌나이와
거들먹거리는 너에게 미련은 없어

前を向いて踏み出していくのよ
마에오 무이테 후미다시테 이쿠노요
앞을 향해서 발걸음을 내딛는 거야

私の手で
와타시노 테데
내 손으로


背伸びしてた靴脱ぎ捨て 息を吸い込んで
세노비시테타 쿠츠 누기스테 이키오 스이콘데
키를 높여주었던 구두를 벗어 던지고 숨을 들이마셔

「見てよもっともっと」よそ見は許さないわ
미테요 못토 못토 요소미와 유루사나이와
「좀 더 봐줘」 한눈 파는 건 용서하지 않아

決まったルートは歩かない 迷い止まっても
키맛타 루-토와 아루카나이 마요이 토맛테모
헤매다 멈추더라도 정해진 길은 걷지 않아

退屈物語(ストーリー) 上書き塗り替えていく
타이쿠츠스토-리 우와가키 누리카에테이쿠
지루한 이야기의 겉표지를 다시 칠해나가

悲劇のヒロインじゃないわ 役は降りたの
히게키노 히로인쟈나이와 야쿠와 오리타노
비극의 여주인공은 아니야 역할은 포기했거든


どんなに惑わしたって無駄よ
돈나니 마도와시탓테 무다요
아무리 유혹해도 쓸모없어

恋のクローンは飽きたの
코이노 쿠론와 아키타노
사랑의 복제품은 질렸어

興味ないわ
쿄-미 나이와
흥미 없다고


私は私の為に
와타시와 와타시노 타메니
나는 나를 위해서


振り払う退屈なLife 瞬きさせない
후리하라우 타이쿠츠나 Life 마타타키사세나이
지루한 Life는 뿌리쳐버려 눈 깜빡일 새도 주지 않겠어

「見てよもっともっと」立ち止まらないから
미테요 못토 못토 타치토마라나이카라
「좀 더 봐줘」 멈춰 서지 않을 테니까

決まったルートは歩かない 迷い止まっても
키맛타 루-토와 아루카나이 마요이 토맛테모
헤매다 멈추더라도 정해진 길은 걷지 않아

未来の物語(ストーリー) 誰にも書かせはしない
미라이노 스토-리- 다레니모 카카세와 시나이
미래의 이야기는 누구에게도 맡기지 않겠어

そう、この私が主役
소- 코노 와타시가 슈야쿠
그래, 바로 이 내가 주역

さあ始めましょ
사- 하지메마쇼
자, 시작해보자고


楽しみましょ
타노시미마쇼
즐겨보자고


반응형
Comments