도깨비불이 쉬어가는 숲

amazarashi - 까마귀(カラス) 본문

amazarashi

amazarashi - 까마귀(カラス)

린나루 2016. 8. 3. 17:46




amazarashi

아마자라시


ラブソング

Love Song

러브송


カラス

까마귀


作詞:秋田ひろむ

작사 : 아키타 히로무


作曲:秋田ひろむ

작곡: 아키타 히로무



上空に群れをなして飛ぶカラス

죠-쿠-니 무레오 나시테 토부 카라스

상공에 무리를 이루어 나는 까마귀


陽が落ちても 今朝からの雪は止まず

히가 오치테모 케사카라노 후유와 야마즈

석양이 져도 오늘 아침부터 내리는 눈은 그치질 않고


僕はと言えば 交互に足踏み 未だ繰り返す

보쿠와토 이에바 코-고니 아시후미 이마다 쿠리카에스

나는 어떤가? 라고 말하자면 번갈아 제자리걸음을 아직 반복한다


それだけの日々には唄を すべからく

소레다케노 히비니와 우타오 스베카라쿠

그것뿐인 나날에는 당연히 노래를



むつ市の風は 人の気も知らず

무츠시노 카제와 히토노 키모 시라즈

무츠시의 바람은 남의 마음도 모르고


馬鹿げた苦悩や 恥を 吹き曝す

바카게타 쿠노-야 하지오 후키사라스

어리석은 고뇌나 부끄러움을 바람맞힌다


それを寒いと 嘆くに非ず

소레오 사무이토 나게쿠니 아라즈

그것을 춥다고 한탄하지 않고


偉大で不遜な 慈悲をはらむ

이다이데 후손나 지히오 하라무

위대하고 불손한 자비를 품은


北風にただ姿勢を正す

키타카제니 타다 시세이오 타다스

북풍에 그저 자세를 바로잡고


上空に群れをなして飛ぶカラス

죠-쿠-니 무레오 나시테 토부 카라스

상공에 무리를 이루어 나는 까마귀


北風に僕は答えを探す

키타카제니 보쿠와 코타에오 사가스

북풍에서 나는 답을 찾는다

반응형