도깨비불이 쉬어가는 숲
amazarashi - Icecream(アイスクリーム) 본문
amazarashi
아마자라시
ラブソング
러브송
Love Song
アイスクリーム
아이스크림
Icecream
作詞:秋田ひろむ
작사 : 아키타 히로무
作曲:秋田ひろむ
작곡 : 아키타 히로무
駅のエレベーターがあまりにも唯物的で
에키노 에레베-타-가 아마리니모 유이부츠테키데
역의 엘리베이터가 너무 물질적이라서
この六月のとある一日ですら とても唯物的に思えて
코노 로쿠가츠노 토아루 이치니치데스라 토테모 유이부츠테키니 오모에테
이 유월의 어떤 하루조차 너무나도 물질적이라고 생각되어서
だから僕は 僕の情緒と秘密を交わし合う
다카라 보쿠와 보쿠노 죠-쵸토 히미츠오 카와시아우
그래서 나는 나의 정서와 비밀을 주고받는다
改札を抜けると 少し夏の匂いがして
카이사츠오 누케루토 스코시 나츠노 니오이가 시테
개찰구를 빠져나오니 조금 여름 냄새가 나서
色んな人が最大公約数的に笑って
이론나 히토가 사이다이코-야쿠스-테키니 와랏테
여러 사람이 최대공약수적으로 웃어서
その重量が 個人的な空白と釣り合わず
소노 쥬-료-가 코진테키나 쿠-하쿠토 츠리아와즈
그 중량이 개인적인 공백과 어울리지 않아서
僕は 僕の情緒と秘密を交わし合う
보쿠와 보쿠노 죠-쵸토 히미츠오 카와시아우
나는 나의 정서와 비밀을 주고받는다
虚しい 寂しい と言ったら終わり
무나시- 사비시- 토 잇타라 오와리
공허해, 쓸쓸해, 라고 말하면 끝
虚しい 寂しい と言ったら終わり
무나시- 사비시- 토 잇타라 오와리
공허해, 쓸쓸해, 라고 말하면 끝
虚しい 寂しい と言ったら終わり
무나시- 사비시- 토 잇타라 오와리
공허해, 쓸쓸해, 라고 말하면 끝
虚しい 寂しい
무나시- 사비시-
공허해, 쓸쓸해.
石畳の歩道が 日照りでとても熱そうだから
이시다타미노 호도-가 히데리데 토테모 아츠소-다카라
석조 보도가 햇볕 때문에 너무나도 뜨거워 보였으니까
今年の六月は ここに捨てていこうと
코토시노 로쿠가츠와 코코니 스테테이코-토
올해의 유월은 이곳에 버리고 가자고
アイスクリーム屋の看板を見て
아이스크리-무야노 칸반오 미테
아이스크림 가게의 간판을 보고
思った
오못타
생각했다
'amazarashi' 카테고리의 다른 글
| amazarahsi - Higashizm(ヒガシズム) (4) | 2016.11.20 |
|---|---|
| amazarashi - 피아노 도둑(ピアノ泥棒) (6) | 2016.09.23 |
| amazarashi - 까마귀(カラス) (0) | 2016.08.03 |
| amazarashi - 맨정신(しらふ) (0) | 2016.08.01 |
| amazarashi - 오래된 SF 영화(古いSF映画) (2) | 2016.06.24 |