도깨비불이 쉬어가는 숲

호시이 미키, 이부키 츠바사, 줄리아, 키타가미 레이카 - Marionette는 잠들지 않아(Marionetteは眠らない) 본문

飜譯

호시이 미키, 이부키 츠바사, 줄리아, 키타가미 레이카 - Marionette는 잠들지 않아(Marionetteは眠らない)

린나루 2015. 1. 26. 23:20




星井美希(長谷川明子)

호시이 미키(하세가와 아키코)


伊吹翼(Machico)

이부키 츠바사(Machico)


北上麗花(平山笑美)

키타가미 레이카(히라야마 에미)


ジュリア(寺川愛美)

줄리아(테라카와 아이미)


THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 06


Marionetteは眠らない

Marionette는 잠들지 않아


作曲:高田暁

작곡 : 타카다 쿄우


作詞:こだまさおり
작사 : 코다마 사오리



午前0時まだ踊ってたい 鳴り止まないMusic on the Stage
고젠레이지마데 오돗테타이 나리야마나이 Music on the Stage
자정까지 춤추고 싶어 그칠 줄 모르는 Music on the Stage

可愛い人形演じてたって そっちもイマイチのりきれないでしょ
카와이 닌교 엔지테탓테 솟치모 이마이치 노리키레나이데쇼
귀여운 인형을 연기한다고 해도 그쪽도 별로 견뎌낼 수 없잖아

罪深い偽物なら キミからもいっそNOと言ってよ
츠미부카이 니세모노나라 키미카라모 잇소 NO토 잇테요
죄가 무거운 가짜라면 차라리 네 편에서 NO라고 말해


怖いモノはない そんな自分が少しコワイかもね Don't you Know?
코와이모노와 나이 손나 지분가 스코시 코와이카모네 Don't you Know?
무서운 것은 없어 그런 스스로가 약간 무서울지도 모르겠네 Don't you Know?

操られたフリじゃないわ 同じ夢を見せてあげる
아야츠라레타 후리 쟈나이와 오나지 유메오 미세테아게루
조종당하는 '척'이 아니야 나와 같은 꿈을 보여주겠어


透明の糸なんて わかりやすいトラップよ
토-메이노 이토난테 와카리 야스이 토랏프요
투명한 실이라니 알기 쉬운 트랩이야

世界中わたし達の 思い通りね
세카이츄- 와타시타치노 오모이도-리네
세계는 우리들의 뜻대로네

Marionettes never sleep


さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい
삿키마데노 카치칸 젠부 카에챠우 쿠라이
방금 전까지의 가치관을 전부 바꿔버릴 정도로

夢中になれることあるって 信じてみない?
무츄-니 나레루 코토 아룻테 신지테미나이?
열중할 수 있는것이 있다고 믿어보지 않겠어?

真夜中のショータイム ミラーボールはいらない
마요나카노 쇼-타이무 미라-보-루와 이라나이
한밤중의 쇼타임 미러볼은 필요없어

瞬間の輝き その目に焼きつけるよ 今すぐに
슌칸노 카가야키 소노메니 야키츠케루요 이마스구니
순간의 빛남을 지금 바로 그 눈에 새겨주겠어


自意識のjewelオーバーフローして 次のステージへとUp to Date
지이기키노 쥬에루 오-바-후로-시테 츠기노 스테-지에토 Up to Date
자의식의 jewel이 넘쳐흘러서 다음 스테이지로 Up to Date

どこまで行ってもモノ足りない 自分に期待過剰でゴメンねHoney
도코마데 잇테모 모노타리나이 지분니 키타이카죠-데 고멘네 Honey
한없이 부족한 스스로에게 기대 과잉이라 미안해 Honey

疲れたら放っといちゃって わたし達ずっと止まらないの
츠카레타라 호옷토이챳테 와타시타치 즛토 토마라나이노
지쳤다면 내버려 둬 우리들은 멈추지 않을거야


運命のGOサイン 確認するヒマはない
운메이노 GO사인 카쿠닌스루 히마와 나이
운명의 GO사인 확인할 여유는 없어

手に入れて違っても たのしめるから
테니 이레테 치갓테모 타노시메루카라
얻은 것이 다르더라도 즐길 수 있으니까

Marionettes never sleep


かたくななスタイルじゃ 本音が聞こえないわ
카타쿠나나 스타이루쟈 혼네가 키코에나이와
완고한 스타일로는 진심이 들리지 않아

素直な今日の中で 自由に踊っていたい
스나오나 쿄오노 나카데 지유니 오돗테이타이
솔직한 오늘 속에서 자유롭게 춤추고 싶어

終わらないショータイム 好きな時に見に来て
오와라나이 쇼-타이무 스키나토키니 미니 키테
끝나지 않는 쇼타임 보고싶을 떄 보러 와줘

いつでも最高にハジける わたし達に会えるハズ
이츠데모 사이코-니 하지케루 와타시타치니 아에루하즈
언제라도 최고로 돋보이는 우리들과 만날수 있을테니


アリガチなんて誰も望んでないでしょ?
아리가치난테 다레모 노존데나이데쇼?
흔함이라는건 누구도 바라지 않지?

もっとスゴい未来だって
못토 스고이 미라이닷테
더 굉장한 미래라도

キミが欲しいなら見せてあげるよ
키미가 호시이나라 미세테 아게루요
네가 원한다면 보여주겠어

Marionettes never sleep


さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい
삿키마데노 카치칸 젠부 카에챠우 쿠라이
방금 전까지의 가치관을 전부 바꿔버릴 정도로

夢中になれることあるって 信じてみない?
무츄-니 나레루 코토 아룻테 신지테미나이?
열중할 수 있는것이 있다고 믿어보지 않겠어?

真夜中のショータイム ミラーボールはいらない
마요나카노 쇼-타이무 미라-보-루와 이라나이
한밤중의 쇼타임 미러볼은 필요없어

瞬間の輝き その目に忘れられないような
슌칸노 카가야키 소노메니 와스레라레나이요우나
순간의 빛남 그 눈에 잊혀질 수 없도록

最高のわたし達 焼きつけるよ 今すぐに
사이코-노 와타시타치 야키츠케루요 이마스구니
최고인 우리들을 곧바로 새겨주겠어


반응형
Comments