도깨비불이 쉬어가는 숲

KID FRESINO - hikari 본문

飜譯

KID FRESINO - hikari

린나루 2025. 7. 19. 02:48

 

 

 

 

KID FRESINO
키드 프레시노

hikari


作詞:KID FRESINO
작사 : KID FRESINO

作曲:KID FRESINO・三浦淳悟・石若駿・佐藤優介・西田修大・STUTS
작곡 : KID FRESINO・미우라 쥰고・이시카와 슌・사토 유스케・니시다 슈타・STUTS


会いたいと叫びたい心と静かに歩いた
아이타이토 사케비타이 코코로토 시즈카니 아루이타
만나고 싶다고 외치는 마음과 조용히 걸었어

jを残してきた病院で見た雨の桜は濃く
제이오 노코시테키타 뵤-인데 미타 아메노 사쿠라와 코쿠
j를 두고 온 병원에서 보았던 벚꽃비는 인상적이었고

感情の上 風が巻くのを感じる この光は強いけど目を開けていられる
칸죠-노 우에 카제가 마쿠노오 칸지루 코노 히카리와 츠요이케도 메오 아케테이라레루
감정 위에서 소용돌이치는 바람을 느낀다 이 빛은 강하지만 눈을 뜨고 있을 수 있어

誰に何を言われても認めてくれる
다레니 나니오 이와레테모 미토메테쿠레루
누구에게 어떤 말을 들어도 인정해 주는

そんな男のことを俺は知ってる
손나 오토코노 코토오 오레와 싯테루
그런 남자를 나는 알고 있어

ちっぽけなlife sizeと走り切るよ俺らは
칫포케나 라이프 사이즈토 하시리키루요 오레라와
자그마한 life size와 끝까지 달려볼게 우리는

あの玄関の外に新しい光はあるかな
아노 겐칸노 소토니 아타라시- 히카리와 아루카나
저 현관밖에 새로운 빛은 있을까나


懐かしいpictures 囲まれた花
나츠카시- 픽쳐스 카코마레타 하나
그리운 사진들 둘러싼 꽃

塩浜の海岸をNEIと二人黒い服で歩いた
시오하마노 카이간오 네이토 후타리 쿠로이 후쿠데 아루이타
시오하마의 해안을 NEI와 둘이서 검은 옷을 입은 채로 걸었어

俺だけにある明日が続いていくのが怖いと
오레다케니 아루 아시타가 츠즈이테이쿠노가 코와이토
나에게만 있는 내일이 이어지는 것이 두렵다고

俺以外誰もいなくなっても笑っていないと
오레 이가이 다레모 이나쿠낫테모 와랏테이나이토
나를 제외한 누구나 없어진다고 해도 웃지 않는다고

千は泳ぐ目で覗き込んでる親の亡き骸
센와 오요구 메데 노조키콘데루 오야노 나키가라
센은 흔들리는 눈동자로 들여다보고 있어 부모의 유해를

下手に抱き上げても心は見つけられないことはすぐ分かった
헤타니 다키아게테모 코코로와 미츠케라레나이 코토와 스구 와캇타
서투르게 안아 올려도 마음은 찾을 수 없다는 건 바로 알았어

だから簡単な言葉を深い愛みたいに歌うよ
다카라 칸탄나 코토바오 후카이 아이 미타이니 우타우요
그러니 간단한 표현을 깊은 사랑처럼 노래할게

寂しいよな だけで良いってこともいつか知るよ
사비시-요나 다케데 이잇테 코토모 이츠카 시루요
그립지 라는 표현만으로도 괜찮다는 것도 언젠가 알게 될 거야


時代に運ばれ
지다이니 하코바레
시대를 타고 흘러가서

また愛に憧れるよ
마타 아이니 아코가레루요
다시 사랑을 동경해

もう二度と増えないストーリーと
모- 니도토 후에나이 스토-리-토
다시는 이어지지 않을 이야기와

風は抜けてく二人を
카제와 누케테쿠 후타리오
바람은 스쳐간다 두 사람을

ありがとう言う前に会えなくなったりするのも俺達らしい
아리가토- 이우 마에니 아에나쿠낫타리 스루노모 오레타치라시-
고맙다고 말하기 전에 만날 수 없게 된 것도 우리다워

今も止まらない雨を乾かす光が見たい
이마모 토마라나이 아메오 카와카스 히카리가 미타이
지금도 그치지 않는 비를 마르게 할 빛이 보고 싶어


今日はこの曲で狭い世界からピースを送ります
쿄-와 코노 쿄쿠데 세마이 세카이카라 피-스오 오쿠리마스
오늘은 이 곡으로 좁은 세계에서 피스사인을 보내드립니다

そっちで元気を出してくれたら俺らもあがります
솟치데 겐키오 다시테쿠레타라 오레라모 아가리마스
그곳에서 힘을 내준다면 우리도 기운이 납니다

動かす心臓 止めるのも簡単なこと
우고카스 신죠- 토메루노모 칸탄나 코토
고동치는 심장 멈추게 하는 것도 간단한 일

誰かが出そうとしてる答えをただ待ち続けるよ
다레카가 다소-토 시테루 코타에오 타다 마치츠즈케루요
누군가가 꺼내려는 답을 그저 기다릴 뿐이야

今借りたrhymeを返しに向かう 夜が明ける前に
이마 카리타 라이무오 카에시니 무카우 요루가 아케루 마에니
지금 빌린 라임을 갚으러 향한다 밤이 밝아오기 전에

現実が俺を逃がしはしない また上がる白い息
겐지츠가 오레오 니가시와 시나이 마타 아가루 시로이 이키
현실이 나를 놓아주지는 않아 다시 피어오르는 하얀 숨

教えるわけじゃなく 隣で見ていてくれた
오시에루 와케쟈나쿠 토나리데 미테이테쿠레타
알려주는 것이 아닌 곁에서 지켜봐 주었던

別々の始発列車 同じ曲で首を振ってた
베츠베츠노 시하츠렛샤 오나지 쿄쿠데 쿠비오 훗테타
각각의 첫차 같은 곡에서 고개를 흔들거렸어


STUTS on the track 誰かの孤独に寄り添って
스터츠 온 더 트랙 다레카노 코도쿠니 요리솟테
STUTS on the track 누군가의 고독에 달라붙어서

過去に囚われない生き方がしたい俺らを許して
카코니 토라와레나이 이키가타가 시타이 오레라오 유루시테
과거에 얽매이지 않는 삶을 살아가고 싶은 우리를 용서해 줘

あの廊下 一人がよく似合う背中を眺めた
아노 로-카 히토리가 요쿠 니아우 세나카오 나가메타
저 복도 혼자인 모습이 잘 어울리는 등을 바라보았어

絶望は日常と同じだって事を今日覚えた
제츠보-와 니치죠-토 오나지닷테 코토오 쿄- 오보에타
절망은 일상과 같다는 것을 오늘 느꼈어

dayとnight 理想の一つもない俺のlifeだけが終わらない理由を確かめたい
데이토 나잇 리소-노 히토츠모 나이 오레노 라이프다케가 오와라나이 리유-오 타시카메타이
낮과 밤 이상의 한 조각도 없는 나의 삶만이 끝나지 않는 이유를 확실히 하고 싶어

だから降りれない
다카라 오리레나이
그래서 포기할 수 없어

回すペダル 東京の荒野に光と影から
마와스 페다루 토-쿄-노 코-야니 히카리토 카게카라
페달을 밟는다 도쿄의 광야에 빛과 그림자로부터

これ以上は無理だって言う心を抱きしめてた
코레 이죠-와 무리닷테 이우 코코로오 다키시메테타
이 이상은 무리라고 말하는 마음을 끌어안았어


時代に運ばれ
지다이니 하코바레
시대를 타고 흘러가서

また愛に憧れるよ
마타 아이니 아코가레루요
다시 사랑을 동경해

もう二度と増えないストーリーと
모- 니도토 후에나이 스토-리-토
다시는 이어지지 않을 이야기와

風は抜けてく二人を
카제와 누케테쿠 후타리오
바람은 스쳐간다 두 사람을

ありがとう言う前に会えなくなったりするのも俺達らしい
아리가토- 이우 마에니 아에나쿠낫타리 스루노모 오레타치라시-
고맙다고 말하기 전에 만날 수 없게 된 것도 우리다워

今も止まらない雨を乾かす光に会いに
이마모 토마라나이 아메오 카와카스 히카리니 아이니
지금도 그치지 않는 비를 마르게 할 빛을 만나러


時代に運ばれ
지다이니 하코바레
시대를 타고 흘러가서

また愛に憧れるよ
마타 아이니 아코가레루요
다시 사랑을 동경해

もう二度と増えないストーリーと
모- 니도토 후에나이 스토-리-토
다시는 이어지지 않을 이야기와

風は抜けてく二人を
카제와 누케테쿠 후타리오
바람은 스쳐간다 두 사람을

ありがとう言う前に会えなくなったりするのも俺達らしい
아리가토- 이우 마에니 아에나쿠낫타리 스루노모 오레타치라시-
고맙다고 말하기 전에 만날 수 없게 된 것도 우리다워

今も止まらない雨を乾かす光が見たい
이마모 토마라나이 아메오 카와카스 히카리가 미타이
지금도 그치지 않는 비를 마르게 할 빛이 보고 싶어

728x90
Comments