목록amazarashi (180)
도깨비불이 쉬어가는 숲
amazarashi아마자라시 ワンルーム叙事詩원룸 서사시 奇跡기적 作詞:秋田ひろむ작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ작곡 : 아키타 히로무 今夜生まれてくる命と 死んでしまう命콘야 우마레테쿠루 이노치토 신데시마우 이노치오늘 밤 태어나는 생명과 죽어버리는 생명 そして懸命に輝く命と 無駄に生き長らえる僕소시테 켄메이니 카가야쿠 이노치토 무다니 이키나가라에루 보쿠그리고 힘껏 빛을 내는 생명과 쓸모없이 오래 살아가는 나 「こんな夜は消えてしまいたい」とよく思うけれど콘나 요루와 키에테시마이타이토 요쿠 오모우케레도「이런 밤에는 사라지고 싶어」라고 자주 생각하지만 お前なんか消えてしまえ 何で今日まで生きてたんだ오마에난카 키에테시마에 난데 쿄-마데 이키테탄다너 같은 건 사라져버려 어째서 오늘까지 살아온 거야 無駄じゃないって思いたくて..
amazarashi아마자라시 ラブソング러브송Love song ハレルヤ할렐루야Hallelujah 作詞:秋田ひろむ작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ작곡 : 아키타 히로무 希望と挫折 交互に足踏みしてここに来たよ키보-토 자세츠 코-고니 아시후미시테 코코니 키타요희망과 좌절을 번갈아 밟아가며 여기에 왔어 けど別にこれといって何かを成し遂げたわけじゃない케도 베츠니 코레토잇테 나니카오 나시토게타 와케쟈나이그래도 따로 이렇다 할 무언가를 정해서 무언가를 이루어낸 건 아니야 夜空が僕らの憂鬱な溜息に撃ちぬかれて요조라가 보쿠라노 유-츠나 타메이키니 우치누카레테밤하늘이 우리들의 우울한 한숨에 꿰뚫려서 ぽっかり開いた穴みたいな満月が ちょっと悲しい폿카리 아이타 아나미타이나 만게츠가 춋토 카나시-뻥 뚫린 구멍 같은 보름달이 조금 슬퍼 ..
amazarashi 아마자라시 MIKA NAKASHIMA TRIBUTE 僕が死のうと思ったのは 내가 죽으려고 생각한 것은 作詞:秋田ひろむ 작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ 작곡 : 아키타 히로무 원곡 : 中島美嘉(나카시마 미카) - 僕が死のうと思ったのは(내가 죽으려고 생각한 것은) 僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 우미네코가 산바시데 나이타카라 내가 죽으려고 마음먹은 것은 괭이갈매기가 부두에서 울었기 때문이야 波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ 나미노 마니마니 우칸데 키에루 카코모 츠이반데 톤데이케 파도의 흐름대로 떠올라 사라지는 과거도 물고서 날아가라 僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから 보쿠가 시노-토 오못타노와 탄죠-비니 안즈노 하나가 ..
http://www.amazarashi.com/starlight/episode1-2/ 一章「情熱、希望なんでもいいけど、僕らはここに居ちゃだめだ」後編1장 「열정, 희망 그 무엇이라도 좋지만, 우리는 여기에 있으면 안 돼」 후편 小屋の中は薄暗い。鴨居にぶら下がる植物の茎と、湿気をはらんだカビの匂い。床の上にはペットボトルや食べかけのパン、ヘルメットや脱ぎっぱなしの服、色のついた眼鏡などが散乱している。その隙間からかろうじて畳がうかがえ、和室である事に気付かされる。タンスの上にある花瓶に生けたビヨウヤナギの花が、生気なくうな垂れていた。 오두막집의 안은 살짝 어둡다. 상인방에 축 늘어진 식물 줄기와 온기를 품은 곰팡내. 마룻바닥 위엔 페트병과 먹다 만 빵, 헬멧과 벗어서 그대로 둔 옷, 색안경 등이 널브러져 있다. 그 사이로 다다미가 간신히 보..
http://www.amazarashi.com/starlight/episode1/ 一章「情熱、希望なんでもいいけど、僕らはここに居ちゃだめだ」 前編 1장 「열정, 희망 그 무엇이라도 좋지만, 우리는 여기에 있으면 안 돼」 전편 アンタレス一番ホームに降り立つと、地上の熱気が湿った毛布みたいに二人をくるんだ。トマーゾはその不快さに思わず鼻の上をよじらせる。 「まるで夏みたいだね」とヨハンはそびえ立つ太陽柱を見上げて言う。 안타레스 1번 승차장에 내렸더니 지상의 열기가 축축한 담요처럼 두 사람을 휘감았다. 토마소는 그 불쾌함에 무심코 미간을 찌푸렸다. "마치 여름 같은 날씨네." 요한은 높이 솟은 태양주를 올려다보며 말했다. 小高い位置にあるこのホームからは、この星の中心街の様子が一望でき、敷き詰められた中層ビルが遥か彼方まで続く景色に、トマーゾ..
amazarashi아마자라시 ワンルーム叙事詩원룸 서사시 ポルノ映画の看板の下で포르노 영화 간판 아래에서 作詞:秋田ひろむ작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ작곡 : 아키타 히로무 古びた団地の陰が伸びる 荒れ果てた花壇飲み込む후루비타 단치노 카게가 노비루 아레하테타 카단 노미코무오래된 단지의 그림자가 늘어나서 황폐해진 화단을 삼켜 子供がペンで書いた墓標 吹き曝しの無常に花も咲かねぇ코도모가 펜데 카이타 보효- 후키사라시노 무죠-니 하나모 사카네-아이가 펜으로 그린 묘비 비바람의 덧없음에 꽃도 피지 않아 風来のカラス水遊び タクシー会社の駐車場후-라이노 카라스 미즈아소비 타쿠시-가이샤노 츄-샤죠-떠돌이 까마귀의 물장난 택시 회사의 주차장 錆びたフェンスが路上に朽ちて この街の裂傷跡みたい사비타 휀스가 로죠-니 쿠치테 코노 마치..
amazarashi 아마자라시 あんたへ 당신에게 あとがき 후기 作詞:秋田ひろむ 작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ 작곡 : 아키타 히로무 通りすがる風景に 秋の陽はなんだかやけに鋭利 토-리스가루 후-케이니 아키노 히와 난다카 야케니 에이리 지나가는 풍경에 가을의 해는 어째서인지 매우 영리 日常は徐行ぎみ 恐る恐る生きる意味 니치죠-와 죠코-기미 오소루 오소루 이키루 이미 일상은 서행할 기미(氣味) 두려운 살아갈 의미 まるで酔っぱらいの夜迷い言みたいに 마루데 욧파라이노 요마이고 미타이니 마치 술 취한 사람이 밤거리를 헤매는 것처럼 口をつく苛立ち 弱音装う自己顕示 쿠치오 츠쿠 이라다치 요와네 요소우 지코켄지 입에 달라붙는 조바심 약한 척하는 자기과시 現実 妙に馴れ馴れしい あんたと上手くやれそうにないし 겐지츠 묘-니 ..
amazarashi아마자라시 あんたへ당신에게 まえがき서문 作詞:秋田ひろむ작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ작곡 : 아키타 히로무 上手く逃げおおせたと思っても 夕暮れ時の影みたいに付きまとう우마쿠 니게오-세타토 오못테모 유-구레지노 카게미타이니 츠키마토-잘 도망쳤다고 생각해도 해 질 무렵의 그림자처럼 달라붙어 不確かさは自身の背丈をこえて もはや死神の類いだ후타시카사와 지신노 세타케오 코에테 모하야 시니가미노 타구이다불확실함은 내 키를 넘어서서 이미 저승사자의 한 종류야 心ならずとも流れ流れて どうせ戻れなどはしないのだ코코로나라즈토모 나가레 나가레테 도-세 모도레나도와 시나이노다나도 모르게 흘러흘러가 어차피 돌아가진 않을 거야 自身の弱さや不成功を顧みる 青の時代はとっくに過ぎたのだ지신노 요와사야 후세이코-오 카에리미루 ..
amazarashi 아마자라시 あんたへ 당신에게 終わりで始まり 끝이자 시작 作詞:秋田ひろむ 작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ 작곡 : 아키타 히로무 いつもの帰り道ふと 見上げたいつもの夜空 이츠모노 카에리 미치 후토 미아게타 이츠모노 요조라 평소 같은 귀갓길에 문득 올려다본 평소의 하늘 なぜだか あの頃とは違って見えたんだ そうだな 나제다카 아노 코로토와 치갓테 미에탄다 소-다나 어째서인지 그 시절과는 다르게 보였어 그렇구나 ぼくも 少しはまともになれたかな いや そうでもないか 보쿠모 스코시와 마토모니 나레타카나 이야 소-데모나이카 나도 약간은 착실해졌으려나 아니 그렇지도 않나 今も変わらず 上手く笑えない毎日です 이마모 카와라즈 우마쿠 와라에나이 마이니치데스 지금도 변함없이 잘 웃을 수 없는 매일입니다 あの頃の..
amazarashi아마자라시 アノミー아노미anomie 作詞:秋田ひろむ작사 : 아키타 히로무 作曲:秋田ひろむ작곡 : 아키타 히로무 愛など無い知らない 謎解けない吐きたい 雪溶けない吐けない아이나도 나이 시라나이 나조토케나이 하키타이 유키토케나이 하케나이사랑 같은 건 없어 알 수 없어 수수께끼가 풀리지 않아 뱉고 싶어 눈이 녹지 않아 뱉을 수 없어 プラスチックの天の川が 汚染ゆえに遊泳禁止프라스칫쿠노 아마노 가와가 오센유에니 유-에이킨시플라스틱의 은하수는 오염 때문에 유영 금지 アダムとイブが風俗ビルの空き屋に住むって現世の虚無아다무토 이브가 후-조쿠비루노 아키야니 스뭇테 겐세-노 쿄-무아담과 이브가 풍속 빌딩의 빈 방에 머문다니 현세의 허무 終電後の下りのホーム ハックルベリーがゲロの横で眠ってる슈-덴고노 쿠다리노 호-무 핫..